İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından, Talât Sait Halman anısına nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek amacıyla verilen Talât Sait Halman Çeviri Ödülü'nün 2025 yılı sahibi belli oldu. Seçici Kurul'un değerlendirmeleri sonucunda bu prestijli ödül, çevirmen Elif Ersavcı'ya layık görüldü.
Ödülün Gerekçesi ve Kazanan Eser
Seçici Kurul, ödülün Elif Ersavcı'ya verilme kararını, İngiliz yazar Rachel Cusk'ın Resmigeçit adlı romanını İngilizceden Türkçeye yaptığı çeviri nedeniyle aldığını açıkladı. Yapı Kredi Yayınları'ndan çıkan bu eser, çağdaş edebiyatta önemli bir yenilikçi olarak kabul edilen Cusk'ın radikal özkurmaca anlatılarını Türkçe okurlarla buluşturdu.
Seçici Kurul'un Değerlendirmesi
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu, ödül gerekçesini detaylı bir şekilde paylaştı. Kurul, Elif Ersavcı'nın çevirisini şu sözlerle övdü:
"Elif Ersavcı, Rachel Cusk'ın modern dünyada yaratıcılık, sanat, ebeveynlik, ölüm ve toplumsal cinsiyetin baskısı altında kadınlık deneyimi gibi meseleleri keskin bir dürüstlükle ele alan 2024 tarihli son romanı Resmigeçit'i çevirirken, yazarın kalıplara sığmayan sesini özenle işleyerek Türkçeyle buluşturmuştur. Ersavcı, romanın kurmaca, düzyazı, şiir ve deneme arasında gidip gelen geçişken dilini, yazarın biçemsel cesaretini ve felsefi derinliğini koruyarak ustalıkla aktarmıştır."
Ödül Töreni ve Seçici Kurul
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, 16 Şubat tarihinde Salon İKSV'de düzenlenecek özel bir törenle Elif Ersavcı'ya takdim edilecek. Ödülün Seçici Kurulu, onursal başkanlığını yazar Doğan Hızlan'ın, başkanlığını ise yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın'ın üstlendiği bir ekipten oluşuyor. Kurulda ayrıca editör ve çevirmenler Emrah İmre ile Begüm Kovulmaz ile öğretim üyesi ve çevirmenler Lale Özcan ve Ayşe Ece yer alıyor.
Elif Ersavcı Kimdir?
1982 yılında Ankara'da doğan Elif Ersavcı, Boğaziçi Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nden mezun oldu. Kariyeri boyunca birçok önemli yazarın eserlerini Türkçeye kazandıran Ersavcı'nın çevirdiği yazarlar arasında şu isimler bulunuyor:
- J. G. Ballard
- John Steinbeck
- Toni Morrison
- Neil Gaiman
- J. M. Coetzee
- Ray Bradbury
- Elizabeth Strout
- Rachel Cusk
Ersavcı, bu ödülle birlikte edebiyat çevirisi alanındaki yetkinliğini bir kez daha kanıtlamış oldu. Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, Türkiye'de edebiyat çevirmenlerini teşvik etmek ve nitelikli çevirileri ödüllendirmek amacıyla İKSV tarafından her yıl düzenli olarak veriliyor.